马上记住完美世界网,如果被/浏/览/器/强/制进入它们的阅/读/模/式了,阅读体/验极/差请退出转/码阅读.
如前所述,在埃尔达的西迁之行中,泰勒瑞族走到中洲西部地区边界上的大河旁,暂停下来,那时原属欧尔威部族的兰威放弃了西迁。那群由兰威带领沿安都因河而下的南多族精灵,行踪几乎不为人知。据说,他们有一部分在大河河谷的森林中生活了漫长的岁月,有一部分最终抵达大河河口,傍海而居。还有一部分翻过了“白色山脉”埃瑞德宁莱斯{Ered Nimrais,辛达语。293。},重新北上,进入了埃瑞德路因山脉与遥远的迷雾山脉之间的埃利阿多荒野。他们是林中居民,没有铁制的武器,因此,就如瑙格人在明霓国斯向辛葛王所述,来自北方的凶残野兽令他们十分恐惧。兰威之子德内梭尔听说了辛葛的君威和强大国力、和平国土,便尽可能召聚了分散四处的族人,带领他们越过山脉进入了贝烈瑞安德。辛葛欢迎他们,待之如同失散已久终于归来的亲人,于是他们在“七河之地”欧西瑞安德{Ossiriand,辛达语。622。}住了下来。
德内梭尔到来之后,又是一段漫长的太平岁月,其间传说甚少。据说,在这段时期,辛葛国中的首席学者,吟游诗人戴隆{Daeron,辛达语。181。}设计了如尼文。来见辛葛的瑙格人学了这种文字,十分欣赏这项发明,比戴隆的辛达同族更推崇他的技艺。这种“奇尔斯”{Cirth,辛达语,单数形式为Certh。170。}被瑙格人传到山脉另一侧的东方,为许多族群所知。但辛达族在大战时期来临前一直很少用它书写记录,很多保存在记忆中的事迹都随着多瑞亚斯的覆亡而失传了。不过,福乐欢欣的生活不到终结便无可传述,正如美丽奇妙的造物只要还存于眼前,自身便是活生生的记录,惟有陷入危境或永久损毁,才会进入歌谣。
那段时期,精灵在贝烈瑞安德自由来去,河流潺潺流淌,繁星熠熠闪烁,夜花散发芳香。美丽安的美如日中天,露西恩的美犹似春晓。在贝烈瑞安德,宝座之上的辛葛王犹如迈雅众神,其力量安然敛伏,其欢乐如气息无处不在、环绕左右,其心思如潮水,由高向低奔流无阻。在贝烈瑞安德,伟大的欧洛米仍不时驰骋而过,如风过山峦,他的号角声传遍星光所及之处,精灵畏惧他面容的煌煌光辉与呐哈尔疾驰时的隆隆蹄声,不过他们十分清楚,每当维拉罗玛的声音在群山间回荡,所有邪恶之物都会远远逃跑。