马上记住本网站,如果被/浏/览/器/强/制进入它们的阅/读/模/式了,阅读体/验极/差请退出转/码阅读2.
“那歌名是?”主持人在惊呼声稍微平息后问道。
“《Secret》”舒婉回答。
《Secret》也是滨崎步的作品。
发布于2007年。
与《我怀念的》同一年面世。
是电影《伤城》的国际主题曲。
后来何韵诗演唱了中文版,《伤城秘密》。
相信很多看过这部电影的人,对这首歌都相当熟悉。可能不知道这首歌的名字,但旋律一响!
记忆肯定会涌出来,让你惊呼:啊!原来是这首歌!我听过!
众人都变得聚精会神起来。
屏住呼吸。
静静等待着希腊女神的演唱。
希腊女神深吸一口气,向音乐老师点了点头,《Secret》的旋律缓缓流淌开来。
伤感的钢琴键似在轻声呜咽着。
忧伤的氛围蔓延开来。
让本就安静的现场更加安静。
“すれ违う少女达眩しくて目をそらした……”
舒婉的歌声缓缓响起。
弹幕里热心的“字幕君”们早就准备好了。
立刻就给出了中文翻译。
“擦身而过的少女们耀眼得令人不敢逼视
就像天真无邪的孩子们一样
拥有一双自由的翅膀
在黑暗的另一边追求着光芒照射的地方
就算张开了只剩一边的翅膀
也无法抵达真实的所在”
无论是歌词还是旋律,在伤感中又充斥着希望。
这首歌延续了滨崎步温柔中带现代感的曲风。
一般而言,她的现场比CD版会更好听一些。
所以建议搜索现场版来听。
毕竟!
她开始步姬大人!
在原有风格的基础上,这首《Secret》也让人耳目一新!
说不上来它哪里特别。
但就是很特别!
“从那儿看见的我
不晓得是什么模样
对这充满了谎言的每一天
何不一笑置之把它丢一边
在一切都太迟之前
即使飞累了也没有收起翅膀的勇气
如果说可以让我实现一个心愿
干脆就带我离开这里
此刻我依然不变地在这里
不断寻觅可以栖身的地方
拜托拜托至少让你
可以接收到我传达的心意
其他我一无所求”
这是原汁原味的翻译。
肯定没有大和语原版歌词那样充满韵律和意境,所以看起来会感觉平平无奇,不过如此。
但如果真去听。
那会是听觉上的惊喜。
如果看翻译歌词脑海里没有丝毫的旋律感,那可以感受一下中文版,也就是《伤城秘密》的韵律歌词。